Section 4. Molongo – the world

4. Molongo – the world

This section introduces a range of everyday situations, topics and activities – restaurants, markets, food, shopping, the natural environment, along with some of the more serious aspects of life in the DRC, such as war, witchcraft and street life – and the associated verbs, vocabulary and common phrases and expressions that you might come across as you go out into the world.

4.1 Everyday conversations

**********
New gifts
Kinois have an interesting tradition when it comes to noticing if someone has wearing something new, for example, a new shirt or new shoes. The observer says ‘putulu’, which essentially means ‘congratulations’. But then that same person is expected to give the person with the new object a small gift, such as a soft drink.
**********

Common phrases and examples
ekosimba – it will hold, it will work
Esengeli nakende. – I need to go.
ezali kotambola – it goes (as in ça marche)
Nakanisi bongo… – I hope that…
Naloba nini? – What can I say?
Nanu te. – Not again.
Nayebi te. – I do not know.
Nayebi yango. – I know that.
Nayebi. – I know.
Nazalaki koloba. – I was saying.
Nazali na bosenga ya… – I have need of…
Nazali presse. – I am in a hurry.
ndembo na nse – ‘ball on the ground’ (as in‘relax’, ‘take it easy’)
ndenge moko – the same
ndenge nini – same question
ngai pe – me, too
Oyebi? – Do you understand?
oyo nde – that is that
soki moyen ezali – if it is possible
ya solo – it is correct
ye kuna – he/she is there
ye pe – him/her, too
ye yo – he/she is here

4.2 Friends and family

Verbs
kobala – to marry
kofanda – to live (somewhere)
kokabwana – to separate or to divorce
kolinga – to like or to want
kolingana – to be in love
kowuta – to be from (somewhere)

Vocabulary
bokilo – in-law
bokilo – brother-in-law
bokilo mobali – father-in-law
bokilo mwasi – mother-in-law
cadet – little brother, little sister
eboto – descendant, parent
leki – younger brother, younger sister
libala – marriage
libota – family
mama nkoko – grandmother
moboti (baboti) – parent(s)
moninga (baninga) – friend(s)
mosolo – dowry
mwana (bana) – child (children)
mwana mobali – son
mwana mwasi – daughter
mwana ya bango – their children
mwasi (basi) – wife, woman (women)
mwasi ya mokuya – widow
ndeko (bandeko) – brother(s), sister(s)
noko – uncle
tata nkoko – grandfather
yaya – older brother, older sister

Common phrases and examples
Azali na mbula boni? – How old is she?
Azali na mbula mitano. – She is five years old.
bandeko ba bolingo – dear brothers (used as a greeting)
baninga na ngai – my friends
Nawuti Springfield. – I am from Springfield.
kombo mosusu – family name
Kombo na ngai… – My name is…
Tofandi Kinshasa. – We live in Kinshasa.
Kombo na yo? – What is your name?
Kombo na yo nani lisusu? – What is your name again?
mwana ya bango – their children
Oyo mama na ngai. – This is my mother.

4.3 Around the house

Verbs
kobamba – to repair
kokobombola – to clean
kokomba/kokombola – to sweep
kofutela – to rent
kopangusa – to polish (K)
kotana – to polish
kotoboka – to have a hole (in a pipe)

Vocabulary
bopeto – clean
bosoto – dirty
ebuteli – ladder
ekolo – basket
ekuke – door
epimolo ya sa – clock
esaleli – tool
esika ya masolo – sitting room
etanda – bench
fulu, zau – dustbin, trash can
fungola – key
kabine, wese, zongo – toilet
kalati – card
kiti – chair
kombo – broom
koni – firewood
kuku – kitchen
libulu ya mayi – water well
lidusu – ruptured pipe
lininisi (maninisi) – window(s)
lititi (matiti) – grass (lawn)
lopango – plot (land)
makasi – scissors
mbeto – bed
mesa – table
mokulu – rope
molangi (milangi) – bottle(s)
monili – electricity
mpau – shovel
mwana ya mosala – housekeeper
nakati – interior
ndako – house
nkongo – hoe
plafond – ceiling
pompe, tiyo – pipe (plumbing)
sabuni – soap
bosoto – dirty
singa – string
soka – axe
suku – room
talatala – spectacles, mirror
yadi – yard

Common phrases and examples
Azokomba nse. – He is sweeping the floor.
Azopangusa mesa. – She is polishing the table.
Bakobamba ndako na biso. – They will repair our house.
Nasengeli kokombola ndako. – I need to clean the house.
Pompe ezali na ya kotoboka. – The pipe has a hole.
Tozofutela ndako. – We rent our house.

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

4.4 Daily routines

Verbs
kosokola – to wash
kosuba – to pee
kolamuka – to wake up
kolala – to sleep
kokolola – to shave

Vocabulary
botte – boot
brush – toothbrush
ekoti (bikoti) – hat(s)
gillette – razor
kisi ya mino – toothpaste
lino (mino) – teeth
lisanola – hairbrush, comb
mandefu – beard
malasi – perfume
mokoto – shoe
nzoto – body
sabuni – soap
simisi – shirt
suki – hair
talatala – mirror, spectacles
zongo, kabine, wese – toilet

Common phrases and examples
Azokata mandefu na ye. – He is shaving his beard.
Azosokola mino na ye. – She is brushing her teeth.
Bazolala. – They are sleeping.
Lamuka! – Wake up!
Lamuka, tango esi etami, goigoi! – Wake up, it is already late, lazy!
Nalingi bakata ngai suki. – I would like to have my hair cut.
Nazosokola nzoto. – I am washing myself.
Osengeli kokolola. – You need to shave.

4.5 Around town

Verbs
kokuta – to find
koluka – to search for
komona – to see
kosomba – to buy
kotala – to look
kotambola – to walk
kotambuisa – to drive
koteka – to sell
koyoka – to hear

Vocabulary
balabala – street
bank – bank
boloko – jail, prison
ekeko – statue
engumba – city, town
etalaka – bridge
eteyelo – school
ki malu malu – pick-up truck
likita – crowd
lilita – cemetery, graveyard
litumu – corner
maboma – factory
magazini – a shop, a store
magazini ya kisi – pharmacy
malewa – restaurant
mboka – village
mbongo – money
mombongo – a business
motuka (mituka) – car(s)
motuka ya munene – truck
ndako nzambe – a church
ndako ya ntoki – museum
nzela ya makolo – footpath
otele – hotel
sinema – cinema
wenze – small market
zando– big market

Common phrases and examples
Azoluka wenze. – She is searching for the market.
Bakutaki ndako nzambe. – They found the church.
Natambolaki na balabala. – I walked down the street.
Tomonaki lilita. – We saw the cemetery.
Totambolaka mikolo nionso. – We walk every day.

4.6 At school

Verbs
kobakisa – to add
kobunga – to be mistaken
kokoma – to write
kokundola – to remember
kosala – to work
kotanga – to read or to count
kotuna – to ask a question
koyanola – to answer
koyeba – to know
koyekola – to learn

Vocabulary
buku – book
ekomeli – pen
eteyelo – school
eyano – answer
kelasi – classroom
kelasi likolo – university
likambo – problem
likanisi – idea, thought
liteya – lesson
lokota (nkota) – language(s)
mayele – intelligent
miko – incorrect
mokolo – history
molakisi – teacher, professor (formal setting)
moteyi – teacher, pastor (informal setting)
motuna (mituna) – question(s)
moyekoli/mwana ya kelasi – school boy/school girl
ndenge elongobani – correct, appropriate
ntina – reason
zebi – science
zebi ya mabanga – geology
zebi ya mokili – geography

Common phrases and examples
Molakisi azotuna motuna. – The teacher is asking a question.
Eyano na ngai ezalaki miko. – My answer was incorrect.
Esengeli koyekola. – It is necessary to learn.
Mwana ya kelasi ezali mayele. – The school girl is intelligent.
Alingi zebi ya mokili. – He likes geography.

4.7 In the kitchen

Verbs
kobela – to be cooked
kobonga – to pour (liquid)
kokalinga – to roast
kokata – to cut
kolamba – to cook
koleisa – to feed
kolia – to eat
komela – to drink
kopola – to rot (meat)

Vocabulary
ananasi – pineapple
bilei – food
bitabe – banana
bokenzu – spicy
bololo – sour
cafe – coffee
chicwangue – cassava loaf
chocolat – chocolate
cossettes – cassava chips
dongodongo – okra
ekutu – pumpkin
fufu – cassava flour
kanya – fork
kimpuka (bimpuka) – cassava paste(s)
kopo – cup
kuku – kitchen
kunde – peas
libazi – lemon
libenge (mabenge) – potato(es)
liboke (maboke) – fish(es) wrapped in leaves
likei (makei) – egg(s)
likemba (makemba) – plantain(s)
lilala – orange (K)
lipa – bread
lipela – guava
lisango (masango) – corn, maize
lititi – herb
litungulu – onion
litungulu ngenge – garlic
liyebu – mushroom
loso – rice
lutu – spoon
madesu – beans
mafuta – oil
mafuta ya mbila – clear cooking oil
mafuta ya nzoi – honey
mateka – butter
mayi – water
mbala – potato (K), sweet potato
mbeli – knife
mbisi – fish
mboloko – antelope
mboma – yam
mboto – maize
mbuma – fruit
mia – hungry (K)
miliki – milk
molangi (milangi) – bottle(s)
mosaka mwamba – less refined cooking oil
mosuni (misuni) – flesh, meat(s)
moye – heat
mpiodi – a cheap, imported fish, also called Thompson
mpondu – manioc
mukuwa (mikuwa) – bone(s)
mungwa, monana – salt
mwamba – palm oil
mwamba nguba – peanut butter
ndimo – orange
ndunda – vegetables
ndunda mobesu – salad lettuce
ngombe mobali – bull
ngombe mwasi – cow
nguba – peanuts (K)
ngungutu – aubergine
nsimbiliki na ndako – rabbit
nsongo – cassava
ntaba – goat
ntaba mobali – billy goat
ntaba mwasi – nanny goat
nyama – meat
nyama ya mpate – mutton
nyama ya ngombe – beef
nzala – hungry
pamplemousse – grapefruit
pilipili – pepper
samba – commercially processed cooking oil
sani (basani) – plate(s)
soso – chicken
sukali – sugar
supu – soup
tangawisi – ginger
tomati – tomato
vere – glass

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

Common phrases and examples
Abongaki cafe na kopo. – He poured the coffee in the cup.
Alambaki bilei. – She cooked the meal.
Bokokalinga soso. – They are going to roast chicken.
Nazali na nzala. – I am hungry.
Tolingi kolia. – We want to eat.

**********
Oil me!
Kinois utilise a wide variety of cooking oils that vary both in source and price.
mafuta – oil
mafuta ya mabila – clear cooking oil
mosaka mwamba – less-refined cooking oil
mwamba – palm oil
samba – commercially processed cooking oil
*********

4.8 At the market

Verbs
kobunola – to reduce (a price)
kokakola – to bargain
kolinga – to want
komema – to carry
kopona – to choose
kosimba – to hold
kosomba – to buy
kotala – to look at
koteka – to sell

Vocabulary
bile bya ekolo – homemade
bilei – food
biloko – goods
boponi – choice
botte – boot
buku – book
ebele – many, a lot
ekolo – basket
ekoti (bikoti) – hat(s)
lifuta – payment
likita – crowd
magazini (bamagazini) – shop(s), store(s)
malasi – perfume
mbuma – fruit
mobimba – whole
mokoto – shoe
mutuya – expensive
ndunda – vegetables
ngundeurs – small-scale rural traders
simisi – shirt
wenze – small market
zando – large market

Common phrases and examples
banso – all
ebele – many, a lot
eloko – something
eloko te – nothing
Kakola! – Bargain! (as in ‘lower your price!’)
kati – half
mobimba – whole
moke – small, bit, few
mutuya mingi – very expensive
mutuya te – not expensive
Nalingi kosomba te. – I do not want to buy.
Nalingi… – I want…
ndenge moko – the same
Olingi nini? – What do you want?
Ozakosa to ya solo? – Are you lying or is that the truth? (as in ‘is that really the price?)
talo boni – how much?
ya kala – old
ya minei – a quarter
ya misato – a third
ya sika – new

4.9 At the restaurant

Verbs
kofuta – to pay
kokuntana – to meet
kolia – to eat
komela – to drink
kopona – to choose
kosila – to finish (actions, objects)
kozela – to wait

Vocabulary
bilei na moyi – lunch
bilei na pokwa – dinner
bilei na tongo – breakfast
bokenzu – spicy
bololo – sour
cuisinair – chef
kalati ya bilei – menu
komela – drink (beverage)
lisusu – another
malewa – restaurant
masanga – alcoholic drink
masanga ya sukali – non-alcoholic drink
matabisi, mive – tip
molangi (milangi) – bottle(s)
motuya, addition – bill
mungwa – salt
pilipili – pepper
sukali – sugar

Common phrases and examples
bilei malamu – good meal
Bolambi nini lelo? – What is on the menu today?
bomomasano – as usual
Botondi mingi. – Thank you very much.
cafe ya miliki – coffee with milk
cafe ya pamba – black coffee
eloko te – nothing
epoli – it (food) is rotten
Esi ebeli? – What has already been prepared?
Esili? – Finished?
Ezali na…? – Does it have…?
eziki – burned to the point of being inedible
Mwasi na ngai aliaki tomate te. – My wife never eats tomatoes. (easier than explaining allergies)
nanu te – not again
Nazali na mposa. – I am thirsty.
Nazali na nzala. – I am hungry.
Nyama elambi makasi – The meat is overdone.
Nyama mwa elambi – The meat is underdone.
Okosenga nini? – What you do recommend?
Olingi nini? – What do you want?
Osi olei? – Have you already eaten?
Otondi? – Have you had enough?
Pesa ngai l’addition. – Give me the bill.

4.10 Sports and recreation

Verbs
kobeta – to hit
kobete – to swim
kobwaka – to throw
kokeba – to pay attention
kokima – to run
kolonga – to win
komata – to ride or to climb
kopimbwa – to jump
kopola – to lose
kopota – to run
kobasana – to play
kotambola – to walk
kozua – to wait

Vocabulary
bale – ball
ema – tent
likita – crowd
lisanga – team
lisano (misano) – game(s), sport(s)
lisano ya motope – football game
lupemba – good luck
mokima – runner
molako – camping
motambola – walker
motope – football
tike – ticket

Common phrases and examples
lisanga ya yango – the first team
komata mpunda – to ride a horse
kobasana golf – to play golf
kobasana tennis – to play tennis
Libanda ya masano? – Where is the stadium?
Nani akolonga? – Who will win?
Nani akosana? – Who is playing?
Okoki kobete mai – Can you swim?
Tike ezali talo boni? – How much are tickets?

4.11 On the road

Verbs
kobanda – to start
kobima – to leave
kokende – to go
kokende mobembo – to take a trip, holiday
kokoma – to arrive
kokomela – to reach (a place)
kokumba – to transport
kolanda – to follow
koleka – to pass, to go past
koluka – to look for
kosila – to finish (actions, objects)
koteme – to stop
kotikala – to stay, to remain
kowuta – to come (from)
koya – to come (to)
kozonga – to return, to come back

Vocabulary
biloko – goods, luggage
bokei – departure
capo – bonnet, hood (car)
epesa nzela – passport
esika esusu – elsewhere
essence – petrol
eyenga – festival
ki malu malu – pick-up truck
libanda ya mpepo – airport
malembe – slow, slowly
malewa – restaurant
mazuti – diesel
mbango – fast, quick
mobembo (mibembo) – trip(s), holiday(s)
mokima – runner
mokolo ya kopema – holiday
motambola – walker
motambuisi (batambuisi) – driver(s)
motuka (mituka) – car(s)
motuka ya munene – truck
otele – hotel
polisi – police
solda (basolda) – soldier(s)
tike – ticket
uta – from, since
yika – wheel

Common phrases and examples
Akotikala poso moko. – She will stay one week.
Azowuta na libanda ya mpepo. – He is coming from the airport.
Esengeli kozala na epesa nzela. – It is necessary to have a passport.
Landa ngai. – Follow me.
Mobembo na bango ezalaki malamu. – Their holiday was good.
Tokobima lelo. – We are leaving today.

4.12 God and country

Religion

Verbs
kokumisa – to glorify
kolimbisa – to forgive
komima – to repent
kosambela – to pray
koteya – to preach

Vocabulary
eklezya – the Church
lola – paradise
losambo – prayer
mambi ya nzambe – religion
moteyi – preacher
moyangeli – deacon
ndako nzambe – a church
Nzambe – God
sumuki – sin
Yesu – Jesus
zabolo – the devil

Government

Verbs
kokuntana – to meet
kolingisa – to allow
kopesika – to forbid, to prohibit, to ban
kopona – to choose
koponama – to elect
koswanna – to argue, to quarrel
koyanola – to reply, to answer
kozua mokamo – to take a decision

Vocabulary
bendele – flag
ekolo – state
ekolo ya moto – nationality
etuka – department
koponama, maponami – elections
leta – state, government
lokota (nkota) – language(s)
mboka – country
mobeko (mibeko) – law(s)
mopaya (bapaya) – foreigner(s), stranger(s)
ndako ya bakonzi – palace
nsuka – limit

4.13 Life, love and death

Verbs
koboma – to kill
kobota – to give birth
kobotoma – to be born
kofanda – to live
kokufa – to die
kokunda – to bury
kolinga – to like
kolingana – to be in love
kosiba – to make love

Vocabulary
batisimu – baptism
bolimbisi – sorry
bolingo – love
ebembe – corpse
elongo – together
esengo (bisengo) – joy(s)
kitoko – beautiful, pretty, nice
matanga – mourning, funeral
mbotama – birth
mobotisi – midwife
zemi – pregnant
zuwa – jealousy

Common phrases and examples
Nalingi ozala mobali ngai. – I want you to be my boyfriend.
Nalingi ozala mwasi ngai. – I want you to be my girlfriend.
Nalingi yo. – I love you.
Nalingi yo mingi. – I love you so much.

4.14 Sorcery and witchcraft

Vocabulary
kindoki – sorcery
liloki – magic
ndoki – sorcerer
nganga nkisi – fetish priest
mami wata – a siren, femme fatale or water spirit who promises access to material wealth in return for human lives nganga – a ritual specialist
nkisi – charms
sheta/chor – witch children – from the French ‘sorcier’
ndoto – dream
zabolo – the devil

4.15 Body parts

Vocabulary
libele (mabele) – breast(s)
libolo – vagina
libumu – stomach
likata – penis
lino (mino) – tooth (teeth)
lipeka (mapeka) – shoulder(s)
liso (miso) – eye(s)
litama (matama) – cheek(s)
litoi (matoi) – ear(s)
lobebu (mbebu) – lip(s)
loboko (maboko) – hand(s)
lokolo – foot
lolemo – tongue
loposo – skin
maboko – finger(s)
makata – penis and testicles
makila – blood
makolo – toe(s)
mandefu – beard
mbanga – jaw
mokongo (mikongo) – back(s)
mokuwa (mikuwa) – bone(s)
monoko – mouth
mosapi (misapi) – finger(s), toe(s)
mosisa (misisa) – vein(s)
mosopo (misopo) – intestine(s)
mosuni – flesh
motema (mitema) – heart(s)
moto (mitu) – head(s)
moto (mitu) – head(s)
nkingo – neck
nzoto – body
suki – hair
zolo – nose

4.16 In sickness and in health

Verbs
kobela – to be sick
kobika – to cure (K)
kobowa – to cure
kokosola – to cough
kolenge – to shiver
kopangana – to worry
kopema – to breath, to rest
kosanza – to vomit
kotuba tonga – to inject (medicine)
koyoka – to feel
kozoka – to hurt

Vocabulary
bokolongono – health
bokono bwa sukali – diabetes
bolozi – sore, blemish
bukabuka – polio
esensgo – happiness
kisi – medicine(s)
libumu likangani – constipation
loko – deaf
magazini ya kisi – pharmacy
mingai – rheumatism
minya – urine
mobotisi – midwife
mokolo – old
mokongeli mokoni – nurse
mokoni – disabled
mokoni – patient (hospital)
molanda – blind
mulunge mabe mpe ketuketu – influenza
monganga (minganga) – doctor(s)
monzuba – insect sting
mpota – cut, wound
mukosa – itch
ngenge – poison
nzoto – body
pulupulu ya makila – dysentery
pulupulu ya nsomo – cholera
sante – health

Common phrases and examples
Nayoki malamu. – I feel well.
Nayoki malamu te. – I do not feel well.
Benga monganga. – Call a doctor.

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

4.17 Street life

Verbs
kobanga – to be afraid
kofinga – to insult
kokeba – to pay attention
kokosa – to deceive
kokuntana – to meet
kolinga – to like, to want
komela – to drink, to smoke
koseka – to laugh
koseka moke – to smile
kosengela – to be happy, to be content
kosomba – to buy
koteka – to sell
koyemba – to sing
koyiba – to steal
koyoka – to listen
kozoka – to hurt

Vocabulary
ba travailleurs – workers
balabala – street
batu na maboma – crazy men
bondoki – gun
elema – mad, foolish
etumba – fight
goigoi – lazy
kuluna – criminal
kwiti – drunk
likambo (makambo) – problem(s), dispute(s)
likaya – cigarette, tobacco
likita – crowd
lupemba – good luck
makasi – hard
makelele – noise
makila – blood
mbakasa – someone who is timid, afraid or doesn’t know how to find money
mbeli – knife
mbokatier/mowuta – derogatory term for people for people living in rural Congo or new arrivals without street smarts
mbongo – money
mia – hungry (K)
molangi – drunkard
moyembi (bayembi) – singer(s)
moyibi – thief
mukukule – a girl’s special street boyfriend
mwana Kin – a son of Kinshasa
mwana mboka – son of the country
mwana quartier – neighbourhood kid
mwana ya kilo – a child with ‘clout’
ndumba – sex worker
nganda – bar
nzala – hungry
nzembo – song
polisi – police
pomba – a strong, physically aggressive person
sanse – luck
solda (basolda) – soldier(s)
yanke – a strong, courageous or fearless person, from the American ‘Yankee’
yuma – foolish
zembe – someone who does not fear police or soldiers
zoba – stupid

Common phrases and examples
Esengeli. – It is necessary.
Eza te. – It is nothing.
Ezali na mutuya. – It is important.
Likambo nini? – What is going on?
Likambo te. – No problem.
Limbisa ngai. – Pardon me.
Mopaya zoba! – Stupid stranger!
Nalingi te. – I do not want.
Nayebi te. – I do not know.
Nayebi yango. – I know that.
Olingi nini? – What do you want?
Pesa ngai. – Give me.

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

4.18 War and peace

Verbs
kobanga – to be afraid of
kobebisa – to ruin
kobikisa – to rescue
kobotola – to confiscate
kobunda – to make war
kokamata – to take
kokufa – to die
koboma – to kill
kokunda – to bury
kolanda – to follow
kolimbisa – to forgive
kolonga – to win
koluka – to search for
kosilika – to be angry
koswanna – to argue
kotumba – to burn
kovioler – to rape
koyina – to hate
kozoka – to hurt

Vocabulary
bendele – flag
bitumba – war
boboto – peace
bokamwi – surprise
bolumbu – naked
bondoki – gun
ebembe (bibembe) – corpse(s)
elikya – hope
elongo – together
etumba – fight
kadago – child soldier
kimia – peace, peaceful
lingisi – interpreter
lisasi – cartridge
lolendo – proud
makila – blood
mbeli – knife
mboka – country
mibali – men
mokambi – leader
mokimeli – refugee
monguna – enemy
mopaya (bapaya) – foreigner(s), stranger(s)
sefu – chief
solda (basolda) – soldier(s)

Common phrases and examples
Sango nini? – What is the news?
Sango ya bitumba? – What is the war news?
Sango te. – There is no news.
Sango malamu. – The news is good.
Sango mabe. – The news is bad.

4.19 Time

Vocabulary
butu – night
ekoya – next
eleki – past
epimelo ya sa – clock
esi – already
kino – until
lelo – today
lobi – yesterday, tomorrow
mbala – time (frequency)
mokolo (mikolo) – day(s)
mobu (mibu) – year(s)
monuti – minute
mpokwa – evening
ngonga – hour
nionso – each, every
noki – immediately
ntongo – dawn, morning
nzanga – midday, noon
poso – week
sa – wristwatch
sanza – month
segonde – second
sik’oyo – now
sika – now
sima – after, behind
sima nzanga – afternoon
tango – time
tongo – morning
zomi – decade

Common phrases and examples
lobi kuna – the day before yesterday
mokolo elandi – next day
tongo makasi – very early
tongo nionso – each morning
tango nini? – what time?
ti sik’oyo – until now
ti lobi – until tomorrow
tongo nionso – each morning
poso mobimba – every week

4.20 Directions

Verbs
kokomela – to reach (a place)
kolanda – to follow
koluka – to search for

Vocabulary
awa – here
elozi – west
kati kati – middle
kuna – there
libanda – out
liboso – front, in front of
likolo – up
monyele – east
mosika – far
na – in
na likolo – on
na loboko ya mobali – on the right
na loboko ya mwasi – on the left
na nse – under
nakati – in
nse – down
pembeni – next to
penepene – very near to
wana – there (a specific place)
wapi – where

Common phrases and examples
Landa ngai – Follow me.
Nabungi nzela. – I am lost.
na ebandeli – at the start
na suka – at the end
Nasuki awa – I stop here
esika esusu – elsewhere
yaka – come here
ya liboso, ya yambo – the first
ya mibale – the second
ya misato – the third
yango kuna – it is there
yango’yo – it is here

**********

Left and right
Indicating ‘left’ and ‘right’ uses an interesting combination of common words. Loboko, used for both, means ‘hand’. Mobali means ‘man’. And mwasi means ‘woman’. So ‘on the right’ – na loboko ya mobali – literally means ‘on the hand of the man’, and ‘on the left’ – na loboko ya mwasi – translates to ‘on the hand of the woman’.

**********

4.21 The natural world

Sky

Vocabulary
likolo – sky
moi – sun
monama – rainbow
monzoto – star
mopepe – wind, air
mpata – cloud(s)
mwese – sun
mwinda – light
sanza – moon

Earth

Vocabulary
elanga (bilanga) – meadow(s), field(s)
esanga – island
etando – plain
libanga (mabanga) – pebble(s), stone(s)
libongo – beach
lisobe, eliki – desert
lobwaku – valley
mabele – earth
Mokili – Earth
molongo – the world
mopanzi – coast
ngomba – mountain
ngomba moke – small hill
nse – soil
zelo – sand

Fire

Vocabulary
koni – firewood
milinga – fire, steam (K)
molinga – fire, steam
moto – fire, bonfire

Water

Vocabulary
ebale – river
etima – lake
etima moke – pond
mbonge – wave
mbu – sea, ocean
meta – waterfall
moluka – stream
mongala – large stream, small river
pela – flood

Weather

Vocabulary
bobandu – humidity
ekumbaki – storm
lopembe, londende – fog
malili – cold, fresh, cool
mbula – rain
mikili – climate
molunge – hot
monama – rainbow
monkalali – lightning
mpio – cold
ngembu – umbrella
nkaki – thunder

Common phrases and examples
mulunge ezeli – it is hot
malili ezeli – it is cold
mbula ezonoka – it is raining
mbula ezonoka makisi – it is raining hard
mbula ezoya – rain is coming

In the forest

Vocabulary
elili – shadow
fololo – flower
likasa (makasa) – leaf (leaves)
lititi (matiti) – grass, lawn
mbanzi – bamboo
mbe – flower (formal)
mbila – palm tree
mwete (banzete) – tree(s)
mwinda – light
ndeke (bandeke) – bird (birds)
nzete (banzete) – tree(s) (K)
nzoi – bees
zamba – forest

Mining, minerals and natural resources

Vocabulary
ebende – iron
diaman – diamond
libulu ya mayi – water well
motako – copper
ndembo – rubber
nduka – dam
pawuni – ore
pitolo – petroleum
potopoto – clay, mud
putulu – ash
wolo – gold

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

4.22 Animals

Wild animals

Vocabulary
banyama na zamba – wild animals
ekange – hyena
esende – squirrel
gambala – fox
kukulu – parrot
libelekete – snail
likako (makako) – monkey(s)
mboloko – antelope
mbwa na zamba – wolf, fox
mokangi – fly
mokomboso – gorilla, chimp
mombemba – frog
mondonga – giraffe
monkungi – mosquito
muselekete (miselekete) – lizard (lizards)
mpoko – mouse
mpuku, mpu – rat
ngando (bangando) – crocodile(s)
ngembo – bat
ngubu – hippopotamus
ngulu – wild boar
nkoi – leopard, panther
nkoba – tortoise
nkosi (bankosi) – lion(s)
nsimbiliki na zamba – porcupine
nzoi – bees
nzoko – elephant (K)
nzoku – elephant
sombo, ngulu – wild boar
tchaku – parrot (K)

Domestic animals

Vocabulary
ebuele (bibuele) – domesticated animal(s)
mbwa – dog
meme mobali – ram
meme mwasi – ewe
meme ya mwana – lamb
mpunda – donkey, horse
ngombe mobali – bull
ngombe mwasi – cow
niao, pusi – cat
nsimbiliki na ndako – rabbit
nsoso mwasi – hen
ntaba mobali – billy goat
ntaba mwasi – goat nzale,
mpakasa – buffalo
nzoi – bees

(K) denotes Kinshasa Lingala word variant

5 Responses to Section 4. Molongo – the world

  1. Mopao mokonzi mbulamatadi mfumu says:

    Ndeko nalingi koloba ete osali musala ya kitoko , eza lilonga po na batu balingi kobanda na koyekola lokota na biso . Naza lolende kozala congolais . Na lingi koteyeisa lingala ba oyo balingi koyekola munoko ya biso po kopanzana lokota oyo na mboka mosusu lokola angelese . Munoko ya biso eza kitoko mpenza , esengeli koyekolisa lokota na biso . Botondi mingi nanu po na musala na yo . Nzambe apambola yo mpe batela yo . Kotikala malamu !!

  2. A.Asha .Jackie says:

    thanks mingi.I send lingi na ngai to who ever wrote this now i think i can speak lingala .

  3. Fadamula says:

    iam now improving in the lingala language

  4. Fadamula says:

    its exciting to know lingala continue to add for us more so that we know the language without even entering a class.nice tym to congolese in koboko-uganda.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s